Школа английского языка

Зарубежные поездки, насыщенные общением на английском, новые карьерные перспективы. Это движет вами в изучении языка? Но понимаете ли вы, что накопив в достаточном объеме словарный запас, познав тайны чужой речи, вы откроете для себя другой, удивительный мир? Мы говорим об англоязычном кинематографе, увлекательном, дарящем радость взрослым и детям.

Да, его шедевры доступны вам и сегодня. Есть русская озвучка, дубляж. Для вас стараются лучшие российские актеры, стараясь передать смысл и интонации героев. Но согласитесь, может ли даже гений дубляжа произнести как Арнольд Шварценеггер: ««I’ll be back». Помните, в «Терминаторе»? В каком только по счету? Стоит пересмотреть легендарную сагу на английском и открыть для себя новые грани сто раз виденной серии фильмов.

В голливудские блокбастеры вложены миллионы долларов. Весомая часть затрат приходится на гонорары актеров. И уж они стараются, работают, вживаются в роль, произносят свои реплики. Не будем лукавить, и признаемся сами себе, что часть гениального очарования лучших представителей лицедейства теряется при дубляже. Опять же, ни в коей мере это не камень в огород наших любимых актеров, ставших вторым голосом звезд. Но таковы реалии.

Вы уже посмотрели «Стражи Галактики»? И первую, и вторую часть? А ведь в оригинале Грув говорит голосом Вина Дизеля. Но не будем расстраивать поклонников брутального мишки, его голос сохранили в неприкосновенности, правда, только в первой части, дубляж боевого отважного дерева не производился. Чего не скажешь о других героях, о юном Груве.

Вы уже привыкли к интонациям Артура Вахи, озвучивающему Сильвестра Сталлоне? Неужели не хотите услышать оригинальное произношение именитого культуриста, как и Криса Пратта, Курта Рассела — главных героев эпопеи от Марвел? А ведь Ракету озвучивает знаменитый Брэдли Купер.

Познав тайны английского, вы сможете пересмотреть фильмы, которые собрали миллиарды в мировом прокате: все части «Звездных войн», «Форсажа», «Аватар» и многие, многие другие. Вы поклонник серьезного кино? Тем более. Для вас снимаются ленты в США, Великобритании, Ирландии, Канаде.

Прелесть арт-хаусных или авторских лент в индивидуальности актерской игры, особенной подаче режиссером реплик и диалогов. Посмотрите в оригинале: «Король говорит!» с Колином Фертом, оскароносный «Ла-Ла Ленд» с Райаном Гослингом. Кстати, он сам, как и Эмма Стоун, исполняет все сольные партии. Смотрите в оригинале!

Немного коснемся и отдельной, важной части кинематографа — мультипликации. К ней можно относиться по-разному, но среди полнометражных лент, сериалов, короткометражек множество действительных шедевров. Взрослые зрители, их дети с удовольствием смотрят мультфильмы, созданные крупнейшими мировыми студиями на английском языке. Но большинство, к сожалению, с дубляжом.

Популярный, без преувеличения эпос, «Тачки». Зрители любого возраста, не отрываясь, с интересом наблюдают за увлекательными гонками, жизнью добрых и милых машинок. Молния Маккуин в русской озвучке в «Тачках 3», недавно вышедших на экран, говорит голосом Дмитрия Харатьяна. Он прекрасно справился с задачей — мы слышим множество интонаций, передающих настроение и боевой задор, юношескую непоседливость и настойчивость победителя. Ему вторит Ирина Пегова в роли Круз Рамирез. Наши актеры достойно подхватывают эстафету мастеров, озвучивших фильм в оригинале: Оуэна Уилсона, Кристелы Алонзо.

А знаете ли вы, что голосами героев в мультфильмах, потенциальных лидерах кинопроката, почти всегда говорят голливудские звезды? И это все равно не передаваемо. Смотря мультфильмы в оригинале, вы сможете услышать и оценить мастерство не только Вина Дизеля, но и Стива Карелла («Гадкий Я»), Мэттью Бродерика («Король Лев»), других талантливых и выдающихся актеров. Хорошо, что хоть миньонов не переозвучивают — это было бы невосполнимой потерей.

Если вы изучите английский язык, то никакие нюансы в волнительном и чарующем мире кинематографа не ускользнут от вас. Задумки режиссеров, индивидуальность актеров, особенности интонации великих мастеров — все это станет вам доступно, близко, еще больше усилит наслаждение от прикосновения к культурным шедеврам. Серьезное или развлекательное кино заиграет для вас по-новому, ранее просмотренные фильмы откроются с новой стороны. Попробуйте.

Мы можем лишь помочь вам подняться на еще одну ступень в самообразовании — преподать вам по эффективным методикам английский язык. Обращайтесь в нашу школу, чтобы узнать больше о нас, наших ценностях, образовательном процессе, и, обязательно, о ваших перспективах.

Scroll Up